Юрий БОНДАРЕВ

ВРЕМЯ — ВЛАСТЕЛИН ЛИТЕРАТУРЫ

     15 марта автору известных романов и повестей «Батальоны просят огня», «Горячий снег», «Берег», лауреату Ленинской и Государственной премий, Герою Социалистического Труда, участнику Великой Отечественной войны Юрию Васильевичу БОНДАРЕВУ исполнилось 83 года. Он по-прежнему в творческом горении. Соблюдает чёткий распорядок дня — ежедневно работает над рукописями с 9 до 19 часов, с перерывом на отдых. Во время правки, бывает, засиживается до полуночи, чтобы, как говорит: «Вновь и вновь чувствовать себя как бы стоящим перед Высшим судом Совестного разума». Несмотря на занятость, писатель ответил на вопросы нашего специального корреспондента.

— Юрий Васильевич, можно мы начнём разговор о Союзе советских писателей?..
— Я многие годы являюсь членом этого Союза и благодарен ему за неповторимое добро. В Союз писателей СССР меня приняли после войны, когда я был офицером. Фёдор Панфёров, Михаил Шолохов, Константин Паустовский, Леонид Леонов читали мои вещи с высоты своего времени и делали замечания. Мы, молодыеписатели, учились у них взаимоотношению друг с другом, у нас не было контрпозиций, которые сейчас наблюдаются в литературной среде. Именно тогда я понял, что писательская профессия отличается от других. Она помогает понять, что каждый человек — индивидуум. Работа писателя тоже индивидуальна и требует одиночества, но вне общения писатель существовать не может.
— Как считаете, традиции советской литературы следует хранить нынешним писателям?
— Традиция — не подражание, не копирование, не использование чужих находок и приёмов, но нравственность вкуса. Традиция — это продолжение прекрасного, в данном случае в литературе. Хранить и беречь прекрасное необходимо. К сожалению, традицию сейчас не берегут, как это было раньше и как это делают в западной литературе сейчас. Исчезнет традиция — наступит хаос, которыйвсё больше и больше наступает на нашу литературу. Сейчас трудно, почти невозможно найти книгу современного автора, которая бы разбудила у читателя высокие чувства, любовь к человеку. Та литература, которая запрудила рынки, вызывает у нормального челове ка чувство отторжения. Она отталкивает натурализмом, порнографическими увлечениями, некрасотой человеческих характеров. Квазимодо — герой Виктора Гюго из романа «Собор Парижской Богоматери», не обладал внешней красотой, даже имя его было неблагозвучно, но у него был талант человеколюбия и доброжелатель ности. Используя только чёрную краску, не создашь высокохудожественное произведение. Без светотени литературы быть не может. Писатель — исследователь человеческой души, а душа человека сложна и противоречива. Рабиндранат Тагор, отвечая на вопрос: какой смысл он вкладывает в произведение, сам спрашивал собеседника: «А какой смысл в цветках деревьев?». Другой великий писатель Лев Толстой говорил, что смысл жизни — сама жизнь.
— Вы какJто сравнили писателя с сейсмографом, чутко воспринимающим психологические толчки извне...
— Ещё в молодости я сравнил писателя с сейсмографом. Время — властелин и фельдмаршал литературы. Писатель должен жить во времени, во всей его сложности, чутко чувствовать толчки времени. Все мои произведения связаны со временем. Как и не так давно написанный роман «Бермудский треугольник», в котором я описал события 1993 года.
— Что сейчас, Юрий Васильевич, волнует Вас? Что движет Вашим пером?
— Выйдете в мае в поле, и вы увидите ковёр из разнообразных цветов, все они с разными лепестками, стебельками, запахами. Откуда такое разнообразие? Кто господствует и управляет всем этим? Часто повторяя слова ветхозаветного Экклезиаста: «Я предпринял большие дела: построил себе дома, посадил себе виноград ники... приобрёл себе слуг и служанок... собрал себе серебра, золота и драгоценностей от царей и областей... И сделался я великим и богатым больше всех, бывших меня в Иерусалиме... Чего бы мои глаза не пожелали, я не отказывал им... И оглянулся я на все дела мои, и на труд, которым трудился я, делая их: и вот всё — суета сует и томление духа, и нет от них пользы под солнцем», я делаю всё, чтобы моим пером двигали: желание понять загадку человека, загадку природы, постичь тайну красоты. И мне хочется повторить вслед за Кантом: «Две вещи потрясают меня: звёздное небо над головой и нравственный закон в груди».

Беседовала с классиком Инна ВОСКОБОЙНИКОВА,

Москва-Переделкино.

Специально для «Нового Енисейского литератора»